franco

franco
1fràn·co
agg., s.m., avv.
1. agg. LE non soggetto a schiavitù politica o morale; esente da imposizione o sanzioni, libero: tra tirannia si vive e stato franco (Dante); franca han la persona, indi le idee (Alfieri) | con valore attivo, che rende libero: con franca povertà (Petrarca)
2a. agg. CO TS comm. estens., non soggetto a tasse, tributi, dazi, spese di trasporto e sim.: merci franche (abbr. f.co)
2b. avv. TS comm. franchigia
3a. agg. AD che parla, che si comporta in modo schietto e sincero: una persona franca, voglio essere franco con te
Sinonimi: aperto, genuino, leale, onesto, 1sincero.
Contrari: ambiguo, doppio, falso, gesuitico, infido, infingardo, insincero, ipocrita, simulatore, sleale, subdolo.
3b. agg. AD che rivela franchezza, sincerità: un discorso franco e sincero, parole franche
Sinonimi: aperto, genuino, leale, onesto, 1sincero, chiaro, diretto, esplicito.
Contrari: ambiguo, doppio, falso, gesuitico, infido, infingardo, insincero, ipocrita, simulatore, sleale, subdolo, eufemistico, menzognero.
4. agg. CO sicuro di sé, disinvolto; risoluto, deciso: atteggiamento franco, andatura franca | BU estens., sfrontato, sfacciato
Sinonimi: deciso, 1disinvolto, risoluto, spedito, spigliato, sicuro.
Contrari: imbarazzato, impacciato, incerto, insicuro, timido.
5. agg. OB LE coraggioso, audace: ardito l'altro, e franco cavalliero (Ariosto)
6. agg. TS mar. relativo al personale di bordo che ha diritto al turno di riposo; anche s.m.
7. agg. TS arald. relativo al quarto e al cantone quando sono posti a destra dello scudo
8. s.m. TS tecn. nelle costruzioni, distanza minima di sicurezza di un elemento sospeso o sporgente di un impianto rispetto al suolo o ad altri impianti | TS idraul. in un'opera idraulica, distanza tra il livello massimo a cui l'acqua può arrivare e quello che non deve raggiungere
9. s.m. TS mar. → franco bordo
10. avv. CO francamente: parlare franco, rispondere franco
Sinonimi: chiaramente, esplicitamente, lealmente, onestamente, schiettamente, sinceramente.
Contrari: ambiguamente, doppiamente, falsamente, infidamente, ipocritamente, slealmente, subdolamente.
\
DATA: 2Є metà XIII sec.
ETIMO: dal fr. franc "libero", v. anche 2franco.
POLIREMATICHE:
franco a domicilio: loc.agg.inv.
franco bordo: loc.agg.inv.
franco di dogana: loc.agg.inv. TS comm.
franco di porto: loc.agg.inv. TS comm.
franco di spesa: loc.agg.inv. TS comm.
franco domicilio: loc.agg.inv.
franco magazzino: loc.agg.inv.
franco muratore: loc.s.m. TS stor.
franco tiratore: loc.s.m.
franco valuta: loc.agg.inv.
————————
2fràn·co
agg., s.m.
1. agg. TS stor. dei Franchi: usanze franche, popolazioni franche, dominazione franca
2. agg., s.m. TS stor. che, chi apparteneva ai Franchi | s.m.pl. con iniz. maiusc., antico popolo germanico stanziatosi in Gallia nel V sec. d.C. dopo la caduta dell'Impero Romano d'Occidente
3a. s.m. TS ling. lingua di ceppo germanico parlata dai Franchi in Germania e poi nella Gallia occidentale
3b. agg., s.m. TS ling. → francone
4. agg., s.m. LE estens., francese: alla fera crudele il più molesto | non sarà di Francesco il re de' Franchi (Ariosto), la superbia franca | con la fiamma assaliva e con la spada (Monti)
5. agg., s.m. TS stor. all'epoca delle Crociate, appellativo usato da Greci, Turchi e Arabi per indicare genericamente i popoli cattolici dell'Occidente europeo
\
DATA: av. 1348.
ETIMO: dal lat. Francu(m), dal franc. *frank "libero", ted. mod. frech "spudorato", cfr. fr. franc.
————————
3fràn·co
s.m.
1. TS numism. denominazione di varie monete antiche coniate in Francia a partire dal Medioevo
2. CO denominazione dell'unità monetaria di vari stati europei e di alcuni paesi extracomunitari (abbr. fr.)
3. CO fam., lira: ho acquistato quell'abito per pochi franchi
\
DATA: av. 1363.
ETIMO: dal fr. franc, v. anche 2franco, cfr. loc. lat. mediev. Francorum Rex "re dei francesi", iscrizione incisa sulle monete francesi del XIV sec.
POLIREMATICHE:
franco belga: loc.s.m. CO
franco francese: loc.s.m. CO
franco lussemburghese: loc.s.m. CO
franco svizzero: loc.s.m. CO
————————
4fràn·co
s.m. TS agr.
pianta ottenuta da seme e non da riproduzione vegetativa, usata spec. come portinnesto di vari alberi da frutto
\
DATA: 1956.
ETIMO: da 1franco.

Dizionario Italiano.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Franco — Saltar a navegación, búsqueda El término Franco puede referirse a: Contenido 1 Monedas 2 Geografía 3 Personas 4 Otros …   Wikipedia Español

  • franco- — 1 ♦ Élément, du rad. de français (francophile). 2 ♦ Élément d adjectifs composés exprimant un rapport entre la France et un autre peuple. Une coproduction franco italienne. 3 ♦ Élément de noms composés, signifiant « d ascendance française ». Les… …   Encyclopédie Universelle

  • Franco — ist als Variante des Namens Frank ein männlicher Vorname, der auch als Familienname gebräuchlich ist. Außerdem ist es die lateinische, italienische und spanische Form für Franken. Der bekannteste Namensträger ist der spanischer Diktator Francisco …   Deutsch Wikipedia

  • franco — franco, ca (Del germ. *frank, libre, exento). 1. adj. Sencillo, sincero, ingenuo y leal en su trato. 2. Liberal, dadivoso, bizarro y elegante. 3. desembarazado. 4. Libre, exento y privilegiado. 5. Patente, claro, sin lugar a dudas. Franca mejoría …   Diccionario de la lengua española

  • franco — franco, ca adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que es sencillo y sincero: una franca sonrisa, un carácter franco, una persona franca. Quiero que seas franco y me digas lo que piensas de verdad. 2. (estar) Que está libre y sin obstáculos: El paso …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • franco (1) — {{hw}}{{franco (1)}{{/hw}}agg.  e s. m.  (pl. chi ) Appartenente alle tribù germaniche che nel V sec. invasero il territorio dell odierna Francia | (lett.) Francese. franco (2) {{hw}}{{franco (2)}{{/hw}}A agg.  (pl. m. chi ) 1 (lett.) Libero da… …   Enciclopedia di italiano

  • franco — FRÁNCO adv., adj. invar. În care toate cheltuielile de transport al mărfurilor, de asigurare etc. sunt cuprinse în preţul de vânzare. ♦ Francat. – Din fr., it. franco. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  fránco adv., adj. invar …   Dicționar Român

  • franco — franco, ca adjetivo 1) sincero*, claro, llano, abierto, veraz, verídico., «Aunque los adjetivos “franco” y “sincero”, así como los nombres correspondientes, “franqueza” y “sinceridad”, son intercambiables en todos los casos, hay diferencias de… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • FRANCO (F.) — FRANCO FRANCISCO (1892 1975) Faute de place à l’Académie navale, le Galicien Francisco Franco y Bahamonde Salgado Pardo entra, à quinze ans, à l’Académie d’infanterie de Tolède. De 1912 à 1926, il servit presque sans interruption au Maroc, où il… …   Encyclopédie Universelle

  • FRANCO — FRANCO, English family. In the 18th century, JACOB DE MOSES FRANCO (d. 1777) settled in London and amassed a large fortune in the coral trade in conjunction with his brothers RAPHAEL in Leghorn and SOLOMON (see below) in Fort St. George, Madras.… …   Encyclopedia of Judaism

  • Franco [2] — Franco, 1) F., aus einem edeln Geschlecht im Hennegau, war Mönch u. Lehrer in der Klosterschule zu Löbben u. wurde 856 Bischof von Lüttich; weil er 862 seine Zustimmung zu der Trennung König Lothars I. von seiner rechtmäßigen Gemahlin Theutberge… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”